عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )

365

هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )

57 - لتعطفنّ علينا الدّنيا بعد شماسها عطف الضّروس على ولدها 7366 . 58 - لقد كنت و ما أهدّد بالحرب ، و لا أرهّب بالضّرب 7399 . 59 - لو كشف الغطاء ما ازددت يقينا 7569 . 60 - لو استوت قدماي من هذه المداحض لغيّرت أشياء 7570 . 61 - لو كنّا نأتي ما تأتون ( آنيتم ) ، لما قام للدّين عمود ، و لا اخضرّ را متحمل گشته خود را از خطرات نجات داده صبح كه مىشود همه زحمت و رنجها را فراموش كرده ، خرسندند كه بى خطر به منزل رسيدند حضرت نيز در اينجا به اين مثال متمسك مى گردد يعنى نتيجه اين زحمت ها قيامت معلوم مىشود ) . 57 - هر آينه بر ما دنيا بعد از چموشى خود مهربان خواهد شد ، مانند مهربانى شتر بدخوى ( كه دوشنده‌اش را دندان گيرد به حساب شفقت ) بر بچه‌اش ( در نهج البلاغه حكمت 200 چنين دارد « و تلا عقيب ذلك : وَ نُرِيدُ أَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَ نَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَ نَجْعَلَهُمُ الْوارِثِينَ سوره 28 5 بنا بر اين مربوط به ظهور حضرت ولى عصر و برگشتن دولت حقه آل محمّد - عليهم السلام - است ) . 58 - هر آينه در حقيقت چنين بودم كه من به جنگ تهديد نخواهم گرديد و نه بزدن ترسيده مى شوم . 59 - اگر پرده برداشته شود ( و با چشم ببينم ) يقينم ( به احوال مبدأ و معاد ) زياد نمى شود . 60 - ( اين جمله در كلمات قصار 264 نهج البلاغه ذكر گرديده و حضرت در آن از بدعتهاى مخالفين گله كرده است كه ) اگر پاهاى من از اين لغزشگاهها راست مى شد هر آينه چيزهائى را تغيير مى دادم . 61 - ( اين تتمه كلامى است كه حضرت در وصف خودشان ( اهل بيت ) و ثبات